你现在的位置:网站首页 > 捉襟见肘 > 正文
它指的是“钱不敷用(而不是没钱)

它指的是“钱不敷用(而不是没钱)

“手头紧”都能够说是现正在的风行词,它指的是“钱不敷用(而不是没钱),不够裕,糊口拮据”。那用英语怎样翻译“手头紧”呢?其实,l...

38人感兴趣

“手头紧”都能够说是现正在的风行词,它指的是“钱不敷用(而不是没钱),不够裕,糊口拮据”。那用英语怎样翻译“手头紧”呢?

其实,liquid做描述词时,有“易变为现金的”这层意义。正在影片中,人家说的是“not very liquid”,其实指的是“本人资金不是流动的,没有那么多现金”,这也就有了的巧妙翻译“手头紧”。

“liquid”做名词时,那怎样跟“手头紧”扯上了关系呢?有“液体”的意义,这个小学生都晓得嘛,

您还可以查看更多关于捉襟见肘例句的宝贝额...

网站内容页正文下在线分享
二维码
联系我们